Pracovný čas a Voľno (Arbeitszeit und Freizeit)
Obligačné právo a kantonálne štandardné pracovné zmluvy pre zamestnancov v domácnosti obsahujú ustanovenia o pracovnom čase a voľne.
Obligačné právo požaduje
- časy osobnej pohotovosti a pracovnej pohotovosti sa započítavajú ako pracovný čas.
- kompenzovať nadčasy zodpovedajúcim rozsahom voľna alebo zvýšiť hodinovú mzdu za nadčasy o 25 percent. Finančná kompenzácia nadčasov si vyžaduje Váš súhlas.
- Musí sa vám poskytnúť aspoň jeden celý deň voľna za týždeň (bez osobnej pohotovosti a pracovnej pohotovosti).
Kantonálne štandardné pracovné zmluvy obsahujú rozdielne odporúčania (pozri nižšie).
Pozor! Bývate a pracujete v domácnosti osoby, ktorú opatrujete. Je preto nanajvýš dôležité, aby boli váš pracovný čas, prestávky a časy na odpočinok dôkladne právne upravené. Za čas na odpočinok sa považuje iba situácia, keď nemusíte byť k okamžitej dispozícii a môžete sa z pracovného miesta vzdialiť. Musíte počas svojho času na odpočinok poskytnúť pomoc? V tom prípade máte nárok na zaplatenie tohto pracovného času. Kantonálne štandardné pracovné zmluvy obsahujú o pracovnom čase, prestávkach, čase na odpočinok a časoch osobnej pohotovosti podrobné ustanovenia (pozri nižšie). Ak nemáte istotu, aké ustanovenia platia, informujte sa.
Dokumentujte si svoj pracovný čas! Zaznamenávajte si odpracované hodiny, prestávky, časy osobnej pohotovosti, zásahy v noci a nadčasy. Štátny sekretariát pre hospodárstvo – Staatssekretariat für Wirtschaft SECO poskytuje na tento účel formulár.
Aargau
Štandardná pracovná zmluva kantónu Aargau pre personál v domácnosti –Normalarbeitsvertrag für Hauspersonal des Kantons Aargau obsahuje tieto ustanovenia:
- Denný pracovný čas maximálne 9 hodín.
- Týždenný pracovný čas 44 hodín bez časov osobnej pohotovosti a prestávok. Spoločné jedlo a v zmluve vymedzené činnosti s opatrovanou osobou (napr. prechádzky, poskytovanie spoločnosti) sa považujú za pracovný čas. Ak je dohodnutý kratší týždenný pracovný čas, musí sa polovica dohodnutých časov osobnej pohotovosti započítať ako pracovný čas. Takto vypočítaný denný pracovný čas musí predstavovať aspoň 7 hodín.
- Osobná pohotovosť a pracovná pohotovosť sú finančne kompenzované (pozri Mzdové ustanovenia). Osobná pohotovosť (Präsenzzeit) predstavuje čas, keď sa v pohotovosti zdržiavate na mieste výkonu práce, pričom aktívne nepracujete. Pracovná pohotovosť (Rufbereitschaft) predstavuje čas, keď musíte byť mimo miesta výkonu práce telefonicky dostupní. Možnosť zamestnať vás iba na časy osobnej pohotovosti neexistuje.
- Denné prestávky aspoň 2 hodiny. Ak ste predchádzajúcu noc museli viackrát zasahovať, na druhý deň máte nárok na prestávku v trvaní aspoň 4 hodiny. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Eine Nočný pokoj medzi 23. a 6. hodinou. V tejto lehote sa neplánuje žiadny aktívny pracovný čas.
- Týždenný čas voľna s trvaním aspoň jeden celý deň (24 hodín) a jeden poldeň (8 hodín). V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Vedenie dokumentácie o pracovnom čase, ktorú každý týždeň overia všetky zmluvné strany.
Pozor! Pri intenzívnom opatrovaní má váš zamestnávateľ povinnosť pravidelne kontrolovať vašu pracovnú situáciu. V prípade potreby sa musí organizácia opatrovania prispôsobiť situácii.
Appenzell Ausserrhoden
Pozrite si štandardnú pracovnú zmluvu kantónu Appenzell Ausserrhoden pre osoby zamestnané v domácnosti – Normalarbeitsvertrag für hauswirtschaftliche Arbeitnehmende Kanton Appenzell Ausserrhoden. Ďalšie informácie nájdete na stránkach kantonálneho orgánu pre dohľad nad pracovným trhom.
Basel-Stadt
Štandardná pracovná zmluva kantónu Basel-Stadt pre zamestnancov v domácnosti vrátane 24-hodinového opatrovania – Normalarbeitsvertrag für Arbeitnehmende im Haushalt einschliesslich der 24-Stunden-Betreuung des Kantons Basel-Stadt (NAV Haushalt BS) obsahuje tieto ustanovenia:
- Týždenný pracovný čas 42 hodín bez časov osobnej pohotovosti a prestávok.
- Osobná pohotovosť a pracovná pohotovosť sú finančne kompenzované (pozri Mzdové ustanovenia). Osobná pohotovosť (Präsenzzeit) predstavuje čas, keď sa v pohotovosti zdržiavate na mieste výkonu práce, pričom aktívne nepracujete. Pracovná pohotovosť (Rufbereitschaft) predstavuje čas, keď musíte byť mimo miesta výkonu práce telefonicky dostupní s možnosťou dostaviť sa na miesto výkonu práce do 30 minút. Možnosť zamestnať vás iba na časy osobnej pohotovosti neexistuje.
- Denný pracovný čas 8,4 hodiny a denný čas osobnej pohotovosti 11,6 hodiny. V nasadení (aktívny pracovný čas a osobná pohotovosť) teda nesmiete byť dlhšie ako 20 hodín denne.
- Denné prestávky aspoň 2 neprerušené hodiny. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Denný čas na odpočinok aspoň 11 po sebe nasledujúcich hodín.
- Týždenný čas voľna 2 dni voľna (za 24 hodín), pričom máte v zásade nárok na voľné nedele. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní. Opatrovanie príslušnej osoby musí byť vtedy zaistené iným spôsobom. Platí to aj vtedy, ak svoj čas voľna trávite na mieste výkonu práce. Pri stanovení dňoch voľna a prestávok musí váš zamestnávateľ zohľadniť vaše zámery odborného vzdelávania (napr. ČK: učebný odbor opatrovateľstvo – SRK Lehrgang Pflegehelfende, jazykové kurzy).
- Denný pracovný čas, časy osobnej pohotovosti a pracovnej pohotovosti sa musia dohodnúť buď písomne, alebo stanoviť v rámci pracovných plánov aspoň dva týždne vopred.
- Vedenie dokumentácie o pracovnom čase, ktorú každý týždeň overia všetky zmluvné strany. Do dokumentov o zaznamenávaní času máte právo kedykoľvek nahliadnuť.
Pozor! Pri intenzívnom opatrovaní má váš zamestnávateľ povinnosť pravidelne kontrolovať vašu pracovnú situáciu. V prípade potreby sa musí organizácia opatrovania prispôsobiť situácii.
Bern
Štandardná pracovná zmluva kantónu Bern pre 24-hodinové opatrovateľstvo – Normalarbeitsvertrag für die 24-Stunden-Betreuung des Kantons Bern obsahuje tieto ustanovenia:
- Týždenný pracovný čas 44 hodín bez časov osobnej pohotovosti a prestávok. Spoločné jedlo a v zmluve vymedzené činnosti s opatrovanou osobou (napr. prechádzky, poskytovanie spoločnosti) sa považujú za pracovný čas. Ak je dohodnutý kratší týždenný pracovný čas, musí sa tretina dohodnutých časov osobnej pohotovosti započítať ako pracovný čas. Takto vypočítaný denný pracovný čas musí predstavovať aspoň 7 hodín.
- Osobná pohotovosť a pracovná pohotovosť sú finančne kompenzované (pozri Mzdové ustanovenia). Osobná pohotovosť (Präsenzzeit) predstavuje čas, keď sa v pohotovosti zdržiavate na mieste výkonu práce, pričom aktívne nepracujete. Pracovná pohotovosť (Rufbereitschaft) predstavuje čas, keď musíte byť mimo miesta výkonu práce telefonicky dostupní. Možnosť zamestnať vás iba na časy osobnej pohotovosti neexistuje.
- Denné prestávky aspoň 2 hodiny. Ak ste predchádzajúcu noc museli viackrát zasahovať, na druhý deň máte nárok na prestávku v trvaní aspoň 4 hodiny. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní. Dodatočne máte nárok na štvrťhodinu platenej prestávky za poldeň.
- Nočný pokoj medzi 23. a 6. hodinou. V tejto lehote sa neplánuje žiadny aktívny pracovný čas.
- Týždenný čas voľna aspoň jeden celý deň (24 hodín) a jeden poldeň (8 hodín). V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Vedenie dokumentácie o pracovnom čase, ktorú každý týždeň overia všetky zmluvné strany.
Pozor! Pri intenzívnom opatrovaní má váš zamestnávateľ povinnosť pravidelne kontrolovať vašu pracovnú situáciu. V prípade potreby sa musí organizácia opatrovania prispôsobiť situácii.
Luzern
Štandardná pracovná zmluva kantónu Luzern pre pracovné pomery v domácnosti – Normalarbeitsvertrag für das hauswirtschaftliche Arbeitsverhältnis des Kantons Luzern (NAV HW LU) obsahuje tieto ustanovenia:
- Denný pracovný čas maximálne 9 hodín.
- Týždenný pracovný čas 42 hodín bez časov osobnej pohotovosti a prestávok. Spoločné jedlo a v zmluve vymedzené činnosti s opatrovanou osobou (napr. prechádzky, poskytovanie spoločnosti) sa považujú za pracovný čas. Ak je dohodnutý kratší týždenný pracovný čas, musí sa pri plnom pracovnom úväzku tretina dohodnutých časov osobnej pohotovosti započítať ako pracovný čas. Takto vypočítaný denný pracovný čas musí predstavovať aspoň 7 hodín.
- Osobná pohotovosť a pracovná pohotovosť sú finančne kompenzované (pozri Mzdové ustanovenia). Osobná pohotovosť (Präsenzzeit) predstavuje čas, keď sa v pohotovosti zdržiavate na mieste výkonu práce, pričom aktívne nepracujete. Pracovná pohotovosť (Rufbereitschaft) predstavuje čas, keď musíte byť mimo miesta výkonu práce telefonicky dostupní. Možnosť zamestnať vás iba na časy osobnej pohotovosti neexistuje.
- Denné prestávky aspoň 2 hodiny a aspoň 1 neprerušovaná hodina. Ak ste v predchádzajúcu noc zasahovali dva alebo viackrát, trvá na ďalší deň prestávka aspoň 4 hodiny, z toho sú aspoň 2 hodiny neprerušované. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Nočný pokoj medzi 23. a 6. hodinou. V tejto lehote sa neplánuje žiadny aktívny pracovný čas.
- Týždenný čas voľna aspoň jeden celý deň (24 hodín) a jeden poldeň (medzi 6 a 14 hod. alebo 12 a 20 hod.). V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Vedenie dokumentácie o pracovnom čase, ktorú každý týždeň overia všetky zmluvné strany.
Pozor! Pri intenzívnom opatrovaní má váš zamestnávateľ povinnosť pravidelne kontrolovať vašu pracovnú situáciu. V prípade potreby sa musí organizácia opatrovania prispôsobiť situácii.
Solothurn
Štandardná pracovná zmluva kantónu Solothurn pre zamestnancov v domácnosti – Normalarbeitsvertrag für Arbeitnehmende in der Hauswirtschaft des Kantons Solothurn obsahuje tieto ustanovenia:
- Denný pracovný čas maximálne 9 hodín.
- Týždenný pracovný čas 44 hodín bez časov osobnej pohotovosti a prestávok. Spoločné jedlo a v zmluve vymedzené činnosti s opatrovanou osobou (napr. prechádzky, poskytovanie spoločnosti) sa považujú za pracovný čas. Pri pracovnom úväzku nad 50 % sa musí ako pracovný čas započítavať aspoň 7 hodín denne.
- Osobná pohotovosť a pracovná pohotovosť sú finančne kompenzované (pozri Mzdové ustanovenia). Osobná pohotovosť (Präsenzzeit) predstavuje čas, keď sa v pohotovosti zdržiavate na mieste výkonu práce, pričom aktívne nepracujete. Pracovná pohotovosť (Rufbereitschaft) predstavuje čas, keď musíte byť mimo miesta výkonu práce telefonicky dostupní. Možnosť zamestnať vás iba na časy osobnej pohotovosti neexistuje.
- Denné prestávky aspoň 2 hodiny. Ak ste predchádzajúcu noc museli viackrát zasahovať, na druhý deň máte nárok na prestávku v trvaní aspoň 4 hodiny. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Nočný pokoj medzi 23. a 6. hodinou. V tejto lehote sa neplánuje žiadny aktívny pracovný čas.
- Týždenný čas voľna aspoň jeden celý deň (24 hodín) a jeden poldeň (8 hodín). V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní.
- Vedenie dokumentácie o pracovnom čase, ktorú každý týždeň overia všetky zmluvné strany.
Pozor! Pri intenzívnom opatrovaní má váš zamestnávateľ povinnosť pravidelne kontrolovať vašu pracovnú situáciu. V prípade potreby sa musí organizácia opatrovania prispôsobiť situácii.
St.Gallen
Štandardná pracovná zmluva kantónu St.Gallen pre osoby zamestnané v domácnosti – Normalarbeitsvertrag für hauswirtschaftliche Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer des Kantons St.Gallen obsahuje tieto ustanovenia:
- Týždenný pracovný čas maximálne 50 hodín. Časy na jedlo sa považujú za pracovný čas, ak jedlo podávate alebo ste v pohotovostnej službe.
- Denný pracovný čas maximálne 9 hodín, pričom sa vám ako pracovný čas započíta aspoň 7 hodín. Z toho sú vyňaté dni voľna.
- Osobná pohotovosť a pracovná pohotovosť sú finančne kompenzované (pozri Mzdové ustanovenia). Osobná pohotovosť (Präsenzzeit) predstavuje čas, keď sa v pohotovosti zdržiavate na mieste výkonu práce, pričom aktívne nepracujete. Pracovná pohotovosť (Rufbereitschaft) predstavuje čas, keď musíte byť mimo miesta výkonu práce telefonicky dostupní. Možnosť zamestnať vás iba na časy osobnej pohotovosti neexistuje.
- Denné prestávky aspoň 2 hodiny. Ak ste predchádzajúcu noc museli viackrát zasahovať, na druhý deň máte nárok na prestávku v trvaní aspoň 4 hodiny.
- Týždenný čas voľna jeden neprerušovaný celý deň a jeden poldeň, pričom máte v zásade nárok na voľné nedele. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní. Keď máte poldeň voľna, pracujete maximálne 5 hodín, pričom sa vám aspoň 3,5 hodiny započíta ako pracovný čas.
- Vedenie dokumentácie o pracovnom čase, ktorú každý týždeň overia všetky zmluvné strany. Zamestnávateľ vám podpísanú dokumentáciu o pracovnom času poskytne.
Zürich
Štandardná pracovná zmluva kantónu Zürich pre pracujúcich v domácnosti – Normalarbeitsvertrag für hauswirtschaftliche Arbeitnehmende des Kantons Zürich obsahuje tieto ustanovenia:
- Týždenný pracovný čas 43 hodín (bez časov osobnej pohotovosti a neplatených prestávok). Spoločné jedlo a iné činnosti s opatrovanou osobou (napr. prechádzky, poskytovanie spoločnosti) sa považujú za pracovný čas. Za týždeň sa umožňuje nanajvýš 6 hodín nadčasov. Ak je dohodnutý kratší týždenný pracovný čas, musí sa polovica dohodnutých časov osobnej pohotovosti započítať ako pracovný čas. Takto vypočítaný denný pracovný čas musí predstavovať aspoň 7 hodín.
- Osobná pohotovosť a pracovná pohotovosť sú finančne kompenzované (pozri Mzdové ustanovenia). Osobná pohotovosť (Präsenzzeit) predstavuje čas, keď sa v pohotovosti zdržiavate na mieste výkonu práce, pričom aktívne nepracujete. Pracovná pohotovosť (Rufbereitschaft) predstavuje čas, keď musíte byť mimo miesta výkonu práce telefonicky dostupní. Možnosť zamestnať vás iba na časy osobnej pohotovosti neexistuje.
- Denné prestávky aspoň 2 hodiny. Ak ste predchádzajúcu noc museli viackrát zasahovať, na druhý deň máte nárok na prestávku v trvaní aspoň 4 hodiny.
- Nočný pokoj medzi 23. a 6. hodinou. V tejto lehote sa neplánuje žiadny aktívny pracovný čas.
- Týždenný čas voľna 2 dni voľna. Máte nárok aspoň na jeden celý deň voľna (24 hodín). Zvyšný čas sa môže poskytnúť ako poldni voľna. Poldeň musí zodpovedať polovičnému pracovnému času. V tomto čase môžete opustiť dom a nemusíte byť telefonicky dostupní. Opatrovanie a podpora príslušnej osoby sa vtedy musí zaistiť iným spôsobom.
- Vedenie dokumentácie o pracovnom čase, ktorú každý týždeň overia všetky zmluvné strany.
Pozor! Pri intenzívnom opatrovaní má váš zamestnávateľ povinnosť pravidelne kontrolovať vašu pracovnú situáciu. V prípade potreby sa musí organizácia opatrovania prispôsobiť situácii.