Práceneschopnosť: Choroba alebo Úraz (Krankheitsfall oder Unfall)
Ak Vám choroba alebo úraz neumožňuje pracovať, mzda sa Vám bude vyplácať aj naďalej. Dĺžka vyplácania závisí od toho, ako dlho ste už zamestnaná a v ktorom kantóne pracujete (pozri nižšie). Podmienkou je trvanie pracovného pomeru dlhšie ako tri mesiace alebo zmluvne dohodnutý pracovný pomer na dlhšie ako tri mesiace.
Pozor! Ak ste priamo zamestnaná v súkromnej domácnosti, kde aj bývate, musí sa Vám pri chorobe, úraze, v tehotenstve a pri pôrode poskytnúť starostlivosť. V prípade nutnosti sa Vám musí zaistiť aj starostlivosť odborným zdravotníckym personálom. Táto povinnosť existuje súbežne s povinnosťou vyplácania náhrady mzdy pri práceneschopnosti.
Aargau
Podľa tabuľky platnej v kantóne Aargau sa náhrada mzdy pri práceneschopnosti vypláca:
- v prvom roku pracovného pomeru: 3 týždne
- v druhom roku pracovného pomeru: 1 mesiac
- v treťom a vo štvrtom roku pracovného pomeru: 2 mesiace
- v 5. až 9. roku pracovného pomeru: 3 mesiace
V tomto kantóne boli nariadenia rozšírené. Nové nariadenia sú v súčasnosti k dispozícii iba v nemčine na CareInfo. Prosím, buďte trpezliví za preklady. Viac informácií nájdete tu.
Basel-Stadt
Podľa tabuľky platnej v kantóne Basel-Stadt sa náhrada mzdy pri práceneschopnosti vypláca:
- v prvom roku pracovného pomeru: 4 týždne
- v druhom a treťom roku pracovného pomeru: 2 mesiace
- vo štvrtom až v desiatom roku pracovného pomeru: 3 mesiace
Ak pracovný pomer trval kratšie ako tri mesiace, stanovuje sa v štandardnej pracovnej zmluve kantónu Basel-Stadt pre personál v domácnosti jednako
- 1 týždeň vyplácania náhrady mzdy.
- 3 týždne vyplácania náhrady mzdy, ak je pracovný pomer dohodnutý na dlhšie ako tri mesiace.
V tomto kantóne boli nariadenia rozšírené. Nové nariadenia sú v súčasnosti k dispozícii iba v nemčine na CareInfo. Prosím, buďte trpezliví za preklady. Viac informácií nájdete tu .
Bern
Podľa tabuľky platnej v kantóne Bern sa náhrada mzdy pri práceneschopnosti vypláca:
- v prvom roku pracovného pomeru: 3 týždne
- v druhom roku pracovného pomeru: 1 mesiac
- v treťom a vo štvrtom roku pracovného pomeru: 2 mesiace
- v 5. až 9. roku pracovného pomeru: 3 mesiace
V tomto kantóne boli nariadenia rozšírené. Nové nariadenia sú v súčasnosti k dispozícii iba v nemčine na CareInfo. Prosím, buďte trpezliví za preklady. Viac informácií nájdete tu.
Luzern
Predpisy v tomto kantóne sú spočiatku k dispozícii iba v nemčine na serveri CareInfo. Žiadame vás o trpezlivosť pri prekladoch. Viac informácií nájdete tu.
Solothurn
Podľa tabuľky platnej v kantóne Solothurn sa náhrada mzdy pri práceneschopnosti vypláca:
- v prvom a druhom roku pracovného pomeru: 1 mesiac
- v 3. až 5. roku pracovného pomeru: 2 mesiace
- v 6. až 10. roku pracovného pomeru: 3 mesiace
- od 11. roku pracovného pomeru: 4 mesiace
V tomto kantóne boli nariadenia rozšírené. Nové nariadenia sú v súčasnosti k dispozícii iba v nemčine na CareInfo. Prosím, buďte trpezliví za preklady. Viac informácií nájdete tu.
St.Gallen
Predpisy v tomto kantóne sú spočiatku k dispozícii iba v nemčine na serveri CareInfo. Žiadame vás o trpezlivosť pri prekladoch. Viac informácií nájdete tu.
Zürich
Podľa tabuľky platnej v kantóne Zürich sa náhrada mzdy pri práceneschopnosti vypláca:
- v prvom roku pracovného pomeru: 3 týždne
- v druhom roku pracovného pomeru: 8 týždňov
- v treťom roku pracovného pomeru: 9 týždňov
- v každom nasledujúcom roku pracovného pomeru ďalší jeden týždeň až do maximálnej lehoty 6 mesiacov
V tomto kantóne boli nariadenia rozšírené. Nové nariadenia sú v súčasnosti k dispozícii iba v nemčine na CareInfo. Prosím, buďte trpezliví za preklady. Viac informácií nájdete tu.